LinguaMED adatbiztonsagName and aim of the data controller:

The aim of LinguaMED Translation Agency (LinguaMED 2001 Kft., H-2092 Budakeszi, Széchenyi utca 58/A., corporate registration number: 13-09-181512, hereinafter, the Translation Agency) is to pay particular attention on the protection of personal data. To this end, the Translation Agency takes all security and technical measures that are necessary to ensure data security.

Scope of activities of the Translation Agency:

In accordance with its main activity (TEAOR: 7430 – Translation, Interpreting), the Translation Agency performs translation assignments for its clients.

Governing law:

The Translation Agency’s principles for data processing are in accordance with existing data protection laws and regulations, in particular with the following:

  • Act CVIII of 2001 on certain issues of electronic commerce activities and information society services;
  • Act CXII of 2011 on the right of informational self-determination and on freedom of information;
  • Provisions of Chapter VIII of Act XL of 2001 on communications;
  • Act LXIII of 1992 on the protection of personal data and publicity of data of public interest;
  • Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council;

The Translation Agency may receive personal data:

  • Through its website, by completing the “Request for a Quote” form (http://linguamedtranslation.com/en/request-a-quote);
  • By email: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.; This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. (main email addresses of the Translation Agency); or
  • By providing them in person in the Translation Agency’s office.

Legal grounds for processing data:

Legal grounds for the processing of data: your personal consent.

Processing of personal data necessary for a request for a quote:

  • Company name/Name - You are asked to provide a Company name/Name for the purposes of communication between you and the Translation Agency.
  • Contact person - You are asked to provide a contact person for the purposes of communication between you and the Translation Agency.
  • Email address - The email address is provided for the purposes of communication between you and the Translation Agency, we will send our quote to this email address.
  • Telephone number - The telephone number is provided for the purposes of communication between you and the Translation Agency. Although it is not mandatory to give a telephone number, it allows for easier and faster communication to discuss questions raised during the preparation of the quote.

By submitting the aforementioned data, the Quote Requester provides the minimum information that is necessary for the Translation Agency to prepare a quote. The Translation Agency shall keep confidential all data and documents submitted together with the request. The data made available to the Translation Agency by the Quote Requester is provided on a voluntary basis.

Processing of personal data necessary for placing an order:

By completing the order form and placing the order, the Client gives its consent for the processing of the following data:

If the Client is a natural person:

  • Name of the Client - information necessary for issuing an invoice.
  • Billing address - this information is required for issuing an invoice.
  • Postal address - the postal address is provided for the purposes of communication between you and the Translation Agency. We will send certified translations and invoices to this postal address.
  • Contact person - you are asked to provide a contact person for the purposes of communication between you and the Translation Agency.
  • Telephone number - the telephone number is provided for the purposes of communication between you and the Translation Agency. Although it is not mandatory to give a telephone number, it allows for easier and faster communication to discuss questions that may arise in the course of a translation assignment.
  • Email address - the email address is provided for the purposes of communication between you and the Translation Agency, we will send the completed translation to this email address.

If the Client is not a natural person:

  • Name of the Client - this information is required for issuing an invoice.
  • Billing address - this information is required for issuing an invoice.
  • Postal address - the postal address is provided for the purposes of communication between you and the Translation Agency. We will send certified translations and invoices to this postal address.
  • Tax number - this information is required for issuing an invoice.
  • Contact person - you are asked to provide a contact person for the purposes of communication between you and the Translation Agency.
  • Telephone number - the telephone number is provided for the purposes of communication between you and the Translation Agency. Although it is not mandatory to give a telephone number, it allows for easier and faster communication to discuss questions that may arise in the course of a translation assignment.
  • Email address - the email address is provided for the purposes of communication between you and the Translation Agency, we will send the completed translation to this email address.

The Translation Agency shall process the aforementioned personal data only and exclusively for providing its services and issuing invoices for service fees. The data made available to the Translation Agency by the Client is provided on a voluntary basis.

Processing of confidential information, documents and materials during translation assignments:

The Translation Agency agrees not to disclose to third parties any confidential information, materials or documents that have come to its knowledge during the performance of translation assignments, not to make these accessible to other parties, and not to publish them without prior written consent from the Client, with the exception of Subcontractors providing services for the Translation Agency.

In all cases when the Translation Agency performs the assignments with the assistance of Subcontractors, they shall be subject to an obligation of confidentiality.

The Translation Agency sends completed translations to the email address(es) used by the Client to place the order. The Client shall be required to inform the Translation Agency if the completed translation should be sent to a different email address. The Translation Agency accepts no responsibility for misunderstandings arising from the Client’s failure to provide prior information on email addresses.

The Translation Agency uses computer-aided translation (CAT) tools to support the translation process. Using these tools, the Translation Agency can ensure high quality translations and offer discounts on its quote. (You can find more information on why CAT tools are useful at the following link: http://linguamed.hu/hu/lingua-blog/item/3-11-erv-a-szamitogeppel-tamogatott-forditas-mellett). The Translation Agency reserves the right to use the translation memories and terminology databases generated during the translation process – after removing all personal data at the Client’s request – in future translation projects.

Place of data processing and storage of data:

All personal data are stored and processed at the Translation Agency’s premises (H-1015 Budapest, Batthyány utca 59. I/2.), registered office, hosting service provider (RackForest Informatikai Kereskedelmi Szolgáltató és Tanácsadó Kft.) and in the Translation Agency’s IT system. All decisions related to data processing are made by the Translation Agency. Paper-based data are processed by the Translation Agency in accordance with records management laws and regulations. 

Data security:

The Translation Agency takes all reasonable measures to ensure the security of personal data. To this end, the Translation Agency maintains appropriate and continuous security and technical support. The Internet is an open network that cannot be considered secure, which means that the Translation Agency has no control over its operation. Therefore, the Translation Agency accepts no liability for the operation of the Internet or any damages resulting from this.

Duration of data processing for materials processed in the course of translation assignments:

The Translation Agency stores the translated documents and the materials supplied for the purposes of translation for 5 (five) years from the performance of the contract, then discards them. When discarding, the Translation Agency destroys these materials in such a manner that no unauthorised person may have access to them in any way. The Client shall be obliged to provide for the safekeeping and archival disposal of documents subject to Act LXVI of 1995 on Public Records, Public Archives, and the Protection of Private Archives.

Definitions:

  • Translation Agency: LinguaMED 2001 Kft.
  • Quote Requester: the natural or legal person submitting the request for quote.
  • Client: the natural or legal person placing the order.
  • Internet: The Internet is a global system of interconnected computer networks that use the Internet protocol suite (TCP/IP). It links billions of users worldwide and allows for the operation of distributed systems such as the World Wide Web (WWW) - Source: Wikipedia

Should you have any questions or remarks regarding our Data Processing Policy, please contact us by email or telephone at:

  • This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
  • +36 1 797 7970

Please read our General Terms and Conditions and Cookie Policy too.